Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Meta}} | ||
{{I18n}} | {{I18n}} | ||
{{.Pt:Category_playerinfo}} | {{.Pt:Category_playerinfo}} |
Latest revision as of 11:19, 4 August 2015
Este artigo contém informações para jogadores ou pessoas interessadas em jogar The Mana World rEvolt. Se você estiver interessado no jogo Legado, por favor vá até o Portal legado.
Este artigo é apenas para propostas de referência
As funcionalidades aqui listadas já foram implementadas ao jogo. O artigo serve para mostrar como determinado aspecto do jogo funciona atualmente. Você pode, é claro, editar esta página para melhorar a descrição das funções. Suas opiniões ou sugestões construtivas sobre os aspectos em jogo também são de enorme apreciação, sem dúvidas. No entanto, por favor, exponha-as na página de discussão, para separar melhor o que são fatos e ficção.
Tradutores
- Tradutores do TMW ajudam Jogadores, Administradores, Mestres de Jogo (GMs) & Desenvolvedores a se comunicar através das diversas barreiras de linguagem.
TMW está sempre buscando por tradutores que ajudem jogadores que tenham problemas com a língua inglesa. Junte-se a nós e torne-se um contato para pessoas que falam as suas línguas. Seguem maiores informações.
Usando tradutores
- Envie mensagem privada (whisper) para o tradutor com o seu problema
- Seja paciente, lembre-se que eles podem estar ocupados no jogo ou na vida real
- Por favor, não os perturbe se eles pedirem para você parar
- Este é um serviço que alguns jogadores oferecem voluntariamente, NÃO ABUSE
A lista de tradutores está na tabela ao final desta página
Como tornar-se um tradutor
- Crie uma conta na wiki
- Insira seus dados em uma nova linha na tabela ao final desta página
- Pronto
Agora você pode começar a fazer alguns trabalhos de tradução.
Trabalho de um tradutor
Tradutores podem ajudar o TMW com várias coisas, como por exemplo:
- Dentro do jogo ajudando na comunicação entre jogadores (negociações, conversas entre jogadores ou guildas, etc.)
- Dentro do jogo ajudando na comunicação entre GM e jogador
- Traduzindo páginas da wiki
- Traduzindo postagens do fórum
- Traduzindo postagens de mídia social
- Traduzindo conteúdo de jogo (veja mais em: Client Data Translations)
Lista de Tradutores
Nome de fórum | Nomes de personagem em jogo | Língua nativa | Línguas secundárias | Fuso-horário |
---|---|---|---|---|
mas886 | Octer | Catalão (Català) e Espanhol (Español) | Inglês | UTC+01:00 |
Cassy | Cassy ou Biqcassy | Alemão (Deutsch) | Inglês | UTC+01:00 |
Phinix | Phinix | Alemão (Deutsch) | Inglês | UTC+01:00 |
nelson6e65 | nelson6e65 e mais 5 | Espanhol (Español) | Inglês | UTC-04:30 |
Susy | Kyta | Italiano (Italiano) | Inglês | UTC+01:00 |
Altus Institute | AARMB | Francês (Français) | Inglês | UTC+01:00 |
Alexanderlime | alexanderlime | Mandarim Tradicional (繁體中文) | Inglês | UTC+08:00 |
Meicchi | Puncake e algumas outras | Português Brasileiro | Inglês | UTC-03:00 |